Chi la tira lunga

Tipo 46 lettere:

Vermögensschadenhaftpflichtversicherungsschutz

Che penso debba essere qualcosa come “copertura assicurativa per la responsabilità civile per danni patrimoniali”, boh.

Questa me la segno per la prossima volta che dico che il tedesco, in fondo, non è poi così ostico.

[via ib-Klartext.de Sprachblog]

La sempre splendida Fra mi segnala che si può dare di più, perdio! Per esempio con:

Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhaupt-

betriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

79 lettere, come si legge qui, è da record.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...