Spavalda Mafalda

La parola del giorno del Ragazzini:

bold
a.

1
audace; ardito; coraggioso; baldanzoso: a bold decision, una decisione audace; He was bold enough to speak up, ebbe il coraggio di farsi sentire
2
spavaldo; sfacciato; sfrontato; impudente
3
nitido; netto; vivido; chiaro; marcato: bold outlines, contorni netti; a bold geometric pattern, un motivo geometrico marcato; bold writing, calligrafia chiara
4
deciso; sicuro: He painted with quick, bold strokes, dipingeva a pennellate rapide e sicure
5
(di scogliera, costa) scosceso; a picco
·
as bold as brass, con una bella faccia tosta  bold-faced → boldfaced  (tipogr.) bold type, neretto; grassetto  to be (o to make) so bold as to, osare; permettersi di  to make bold with, prendersi delle libertà con (q.); servirsi liberamente di (qc.)

Bold come spavaldo mi ha fatto venire in mente che qualcuno m’ha paragonata a Mafalda: il che è un complimento vivissimo, naturalmente, per me che faccio parte del club dei fan. La spavalda Mafalda! E in effetti condividiamo la chioma impossibile e una certa tendenza utopistico-brontolona.

Ma non più l’avversione alla minestra. In Kakania le Suppen sono così buone. Le Schwammerlsuppen, poi.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...