Stutenbissig

Ma la parola del giorno di tedesco è così simpatica che mi strappa pure un mezzo sorriso.

stutenbissig
(salopp abwertend) als Frau anderen (als Konkurrentinnen angesehenen) Frauen gegenüber aggressiv, streitbar.

Stute è la cavalla, la giumenta. Bissig viene da beissen, mordere. “Che morde le giumente”: tradotto dalla definizione, una donna che è aggressiva e combattiva verso altre donne, viste come concorrenti.

Una mordicolleghe? Una mangiagiumente?

Come che sia, m’è venuta in mente una sfilza paurosa di queste donne qui…

Per altri dettagli sulla Stutenbissigkeit: Wikipedia.de.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...